♪♪♪
『エルニャのワイン入門Radio』に
本日もリスナーから
お便りが届いています。
♪♪♪
「エルニャさん、こんにちは。
この前、ワインが大好きな先輩に
ワインを教えてもらっていたら
「シャンペンが、、」
と言っていて、話の内容から
「シャンパンかな?」と思いましたが
なんだかモヤモヤが残っています。
なんか聞きづらいので、、
エルニャさん、教えてくださいな。」
……………………………………………….
↓
「これは、、エルニャも経験ありだよ。
『シャンパン』のような気がするけど
なんとなく聞けないんだよね。。
結局のところ同じようだよ。」
「で、ですよね、、??」
↓
……………………………………………….
はい。
呼び名がちょっと違うと
「何が違うのかな?」と思いますよね。
これは、エルニャの言うとおり
同じ意味なんですよ。
●フランス語発音:シャンパーニュ
●英語発音:シャンペン
では、「シャンパン」は?
実は分らず、日本だけが「シャンパン」
と言っている、とも聞きます。
日本では「シャンパン」という呼び方が
今までは主流でしたが、最近は
「シャンパーニュ」
と呼ぶ方が増えました。
こちらの方が正式名称となるので
本格的な感じがしますね。
これから
「シャンパーニュ」
と呼んでみるのもイイですね♪
by.エルル